classici1-1845135

SONATINE CLASSICS

SONATINE

Il blog dedicato al cinema giapponese contemporaneo e classico

Nodame cantabile

250px-nodame_cantabile_282009-japan29-movie1-4649498

Nodame Kantaabire saishuu gakushou – zenpen (のだめカンタービレ 最終楽章 前編, Nodame Cantabile: The Final Score – Part I / Nodame Cantabile The Movie I) Regia: Takeuchi Hideki; soggetto: dal manga di Ninomiya Tomoko; sceneggiatura: Eto Rin, Ninomiya Tomoko; interpreti: Tamaki Hiroshi, Ueno Juri, Yamada Yuu, Takenaka Naoto, Eita, Mizukawa Asami, Tanihara Shosuke. 121’, 12 dicembre 2009.   Punteggio 1/2   

PIA: Commenti 4/5   All’uscita delle sale: 77/100
250px-nodame_movie_2-poster-1717650Nodame Kantaabire saishuu gakushou kouhen (のだめカンタービレ 最終楽章 後, Nodame Cantabile: The Final Score – Part II / Nodame Cantabile The Movie II) Regia: Takeuchi Hideki, kawamura Yasuhiro; soggetto: dal manga di Ninomiya Tomoko; sceneggiatura: Eto Rin, Ninomiya Tomoko; interpreti: Tamaki Hiroshi, Ueno Juri, Yamada Yuu, Takenaka Naoto, Eita, Mizukawa Asami, Tanihara Shosuke. 123’, 17 aprile 2010.  Punteggio 1/2   
PIA: Commenti 4/5   All’uscita delle sale: 77/100
Nodame cantabile è stato un manga di successo del 2001, poi diventato drama di ancor maggior successo nel 2006, cui hanno fatto seguito ulteriori due episodi speciali nel 2008. Ed ecco ora il film, diviso addirittura in due parti, una uscita nel dicembre 2009 e una nel 2010, entrambe a firma di Takeuchi Hideki, che già aveva firmato le regie dei drama. E in effetti il taglio televisivo segna pesantemente il film.
Questa storia di un gruppo di giovani talenti musicali che fra amori e incomprensioni inseguono la creatività e soprattutto il successo artistico rivela tutta la sua fragilità al di fuori del contesto televisivo, dove la struttura a puntate consentiva paradossalmente una maggiore gradazione degli aspetti farseschi. La prima serie televisiva, inoltre, si svolgeva in Giappone, offrendo perlomeno sprazzi dell’atmosfera dell’ambiente musicale classico giapponese: scuole, esami, prove, ansie, invidie, tutti pezzetti di realtà nonostante il taglio semicomico. Il film, anzi i film, invece, si svolgono in una Parigi da cartolina, dove tutti, insegnanti francesi e concertisti russi inclusi, parlano un giapponese caricaturale, contribuendo ulteriormente al tono da farsa.
Tamaki Hiroshi, molto amato dalle donne giapponesi, si sforza talmente di mostrare un cipiglio fiero e pensoso in ogni scena che pare afflitto da un’ulcera sanguinante. Takenaka Naoto si diverte come sempre a impersonare oltre la misura personaggi bizzarri, ma il divertimento è solo suo e non dello spettatore. Per Ueno Juri il drama e poi il film sono stati il trampolino per un salto di qualità. E’ infatti una delle poche attrici giovani a riuscire a interpretare ruoli molto diversi, inclusi quelli comici. [FP]
Link
CONDIVIDI ARTICOLO

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *